Prepare for Christmas Crib
The Christmas is coming, seems like a stage production that renewed on time every year.
fact, alleys, squares and courtyards, are home to beautiful illuminated trees and nativity scenes representing the Nativity of Our Lord. The traditional construction
light for the streets in all of us into Christmas mood, full of charm, joy and happiness.
We still have some time, but è giunto il momento di pensare ai regali da mettere sotto l’albero, alla tavola d’apparecchiare, ai cibi da gustare, agli addobbi adatti per la ricorrenza, preparare in sostanza quella vera occasione di ritrovare ed incontrare amici e parenti per trascorrere la magica atmosfera del Natale .
Tutto questo mi riconduce con il pensiero a momenti andati ma non perduti, a istanti della mia infanzia, allorquando non occorrevano grandi preparativi ma bastava poco per scaldarci il cuore. Bastava una tavola imbandita diversa un po’ del solito ed il ritrovarsi con gli affetti più cari per renderti felice.
Varese
Fly thought in those early days. I see the pictures of loved ones who now are gone, I see that child who despite not having many gifts was the same happy, happy atmosphere of the magic of the moment, happy to listen to parents and family, happy to listen to and discuss the remember to turn the stories of their youth.
Today, it is not so, we have become more demanding, we just heard and no longer content with the small but great things, we think more consumerism, to ourselves, and forget that Christmas
should be an opportunity to improve our way of being, let us become better people, generosi e caritatevoli verso il nostro prossimo.
Io, Caro Gesù Bambino, non ho grandi desideri per me, ma vorrei tanto che Tu continuassi a vivere nel nostro cuore ed a guidarci per la giusta via.
Vorrei che il tuo amore e il Tuo calore suffragato dalla Tua Bontà Divina scaldasse i cuori più freddi guidandoli sulla retta via e che tutte le famiglie del mondo indebolite da tante ostilità e rancori possano finalmente essere unite e felici.
Vorrei che ogni bambino potesse giocare, crescere e vivere in un’atmosfera di serenità e d’amore, circondato da un mondo più bello e dagli affetti più cari.
Desidererei tanto che non esistessero tante brutte malattie da rendere la vita più problematica da quanto no it already is.
I would so much a different world, where we no longer speak of destruction, wars, rapes, violence of any kind, a world where all beings on this earth can get along and live in peace.
This is what I ask you Dear Baby Jesus
, are likely to remain dreams, desires and hopes, but does not cost anything, and certainly helps us to live better.
ilblogdinonsolopiante Go> Picture