Arriva la Befana
La Befana - As has become tradition, the night of 5 January 6 and is expected the old woman best known and loved by our children. Despite
ugly, with broken shoes and clothes mended, is she the most anticipated and desired.
In the collective imagination, according to legends, fantasize astride her broomstick move across the sky, with a sack on his back stuffed with parcels and packets, and then fell down the chimney and leave presents for many children.
One of the many legends about Befana says: one evening in a very cold winter, the Kings are going to Bethlehem to adore the Child Jesus arrived near a house, knocked on the door and asked for information on the way to go.
The old woman showed them the way ma, nonostante le loro insistenze lei non si unì a loro perché aveva molte faccende da sbrigare.
La donna subito dopo capì di avere sbagliato a rifiutare e voleva a cuor suo rimediare, uscì a cercarli ma i Re Magi erano andati via.
Decise allora di raggiungerli, sebbene li avesse cercati in lungo e in largo non riuscì a trovarli, ma a tutti i bambini che incontrò sulla sua strada diede dei doni nella speranza che uno di loro fosse il Bambino Gesù.
E così da quella magica notte, da millenni e puntualmente ogni anno, la befana si mette in movimento fermandosi di casa in casa a lasciare doni ai piccini.
Auguriamoci, dunque, che la Befana così come tutte le altre nostre tradizioni always continue to exist and live in our hearts, because they not only represent but enhance our ancient roots and our cultural identity.
ilblogdinonsolopiante
0 comments:
Post a Comment